El pasado 5 de octubre se efectuó la charla virtual Disponibilidad y Lectoescritura: Abordaje de la lectura y la escritura en alumnos con discapacidad sensorial, al cargo de expertos de la Unidad de Educación Particular del Área de Atención a la Variedad, DEG-MINEDUC.
Esta charla tuvo como propósito dar elementos que dejan estimar el desarrollo de lectura y escritura como un desarrollo dinámico con extensas opciones de diversificación de formatos, métodos y elementos al servicio de pequeños, pequeñas y jóvenes con diversidades sensoriales como discapacidad visual, auditiva o sordoceguera. Se percató de aquellas peculiaridades propias de la condición de la gente ciegas, suecas o sordociegas y de qué forma influyen en las y los alumnos las creaciones sociales y las propias creaciones que definen su identidad, tal como las barreras para la comunicación, participación y el libre tráfico en el ambiente y en los distintos contextos. Como sucede en el contexto educativo, que en ocasiones levanta barreras que afectan a la participación y el avance en la trayectoria didáctica de esta población escolar.
Ceuta
Mojarra: si procura buscar esta palabra en el diccionario de la Real Academia De españa va a deber mudar la «j» por la h. «Moharra» queda entonces definida como «punta de lanza». Como muchas de las expresiones del español, este término procede del árabe, donde «moharrab» significa «agudizado». En Ceuta, esta palabra se utiliza para referirse a lenguas viperinas, afiladas. La expresión “ofrecerle a la humedece” es homónimo de criticar.
1:29signos de lenguaje de signos «¿de qué forma eres? «teachmesignlanguageyoutube – 25 mayo 2012
El ademán de «te deseo» es el ademán del lenguaje de signos americano para decir «te deseo», que exhibe una mano con los dedos índice y pequeño levantados y el pulgar extendido. Viene en una gama de tonos de piel. Semeja natural que el consorcio Unicode (guardianes de los emoji, la mayor parte) adopte las señales del lenguaje de signos americano. El ademán de amor o signo de mano de te deseo fue aprobado para Unicode diez.0 en 2017 y añadido a Emoji 5.0 en 2017. Brotó tras una solicitud de 2 personas, una del instructor de la Facultad de Oregon Occidental C.M. Hall. En 2015, Hall ha dicho: «La red social sueca es una red social impresionantemente marginada y patologizada… En el momento en que insertamos movimientos (en emoji), ahora nos nos encontramos comunicando visualmente, conque ¿por qué razón no integrar el ademán mucho más reconocido en ASL? Lo veo como un punto de referencia tan fácil pero tan profundo de la dignidad». Quizás, increíblemente para muchos, el emoji del ademán del amor-tú se usa frecuentemente en referencia a la música rock, gracias a su similitud con el primo del rock’n’roll, el signo de los cuernos o el emoji del rock on. El emoji de amor-tú exhibe el pulgar extendido, como en el lenguaje de signos americano, al paso que el emoji del signo de los cuernos exhibe el pulgar metido en la mano.
El lenguaje de signos americano pertence a las lenguas mucho más preciosas ahora la vez mucho más incomprendidas de todo el mundo. Acércate a su estudio con exactamente el mismo respeto y exactamente las mismas esperanzas que tendrías si estuvieses aprendiendo cualquier lengua extranjera hablada.
El ASL se emplea en USA y en Canadá. En el mundo entero se usan otras lenguas de signos, como Malasia, Alemania, Austria, Noruega y Finlandia. Este producto le va a dar ciertos avisos para estudiar esta extraordinaria forma de comunicación. Resumen del producto Para comenzar a estudiar el lenguaje de signos americano, invierte en un óptimo diccionario de ASL con ilustraciones y especificaciones simples de comprender para guiarte a comenzar a estudiar. Asimismo puedes procurar emplear un diccionario en línea, que acostumbra tener muestras en vídeo de de qué forma se generan los signos. Para entrenar las señales con otra gente, inscríbete a una clase en una facultad local o busca en un centro comunitario programas a los que te consigas juntar. Además de esto, visita sitios como YouTube para poder ver manuales de ASL, o descárgate una app con 4 o 5 estrellas que te asista a entrenar desde cualquier lugar. Para estudiar signos básicos como «Hola» y «Gracias», prosigue continuando.
La composición gramatical no es exactamente la misma que en la lengua oral
El orden de las expresiones no coincide con el de los signos en el momento de conformar frases. Además de esto, el orden de conformar frases es sujeto-objeto-verbo en contraste a la lengua oral de españa:
- Tú comes fruta .
Tu fruta comida .
Notas
Antonio Gascón Ricao, Charla dada en Historia de la Lengua de Signos. La problemática de la gente suecas. Jornadas. Centro de Lenguas Modernas, Facultad de Cádiz, 7 al 9 de octubre de 2004.
2 Antonio Gascón Ricao (1998): ¿Señales o signos? Evolución histórica, en la web de la UCM, www.ucm.es/info/civil/bardecom/docs/signos.pdf, y José Gabriel Storch de Felicidad y Asensio (1998): El nombre de nuestra lengua, en la web de la UCM, www.ucm.es/info/civil/bardecom/docs/signa.pdf.