subvenciones para el fomento de la traducción en lenguas extranjeras

Este 16 de julio se ha anunciado en el BOE el extracto de la Resolución de 29 de junio de 2020 de la Subsecretaría de Cultura y Deporte de España, por la que se convocan subvenciones en régimen de concurrencia competitiva para el edición de libros pertinente a 2020. Las ayudas están destinadas a promover la producción de libros en lengua castellana, en las lenguas oficiales de las comunidades autónomas, en lenguas de signos españolas, en sistema Braille Nivel 1 o audiolibros que independientemente de la nacionalidad del creador o autora contribuyan con el enriquecimiento del patrimonio bibliográfico español. Van a poder ser pedidas por compañías (personas jurídicas o autónomos) que tengan como actividad y objeto popular único o, por ejemplo, la edición de libros. El importe de la subvención va a ser como máximo de 1.150.000 €. El período de presentación de peticiones es de 15 días hábiles desde el día después de la publicación de este extracto de la Resolución, del 17 de julio al 6 de agosto de 2020. Esta subvención funciona con otras ayudas de organismos o instituciones públicas o privadas para exactamente la misma actividad siempre y cuando el importe no pase el cien% del coste de la edición o producción de la obra. Los proyectos editoriales que se muestren deberán tener una tirada mínima de 700 ejemplares y una tirada máxima de 3.762 ejemplares para libros en papel y formato simultáneo. Los libros digitales o audiolibros deberán acreditar la utilización de canales de venta correctos que aseguren la difusión de la obra. Se han convocado las ayudas para el promuevo de la traducción a lenguas extranjeras, que van dirigidas a entidades editoriales extranjeras de naturaleza pública o privada con o no lucrativo para la traducción de proyectos terminadas literarias, tradicionales y contemporáneas o científicas. La obra objeto de traducción habrá de estar publicada en lengua castellana o alguno de las lenguas oficiales del Estado y además de esto debe existir sido lanzada por una editorial de españa, distribuida en territorio nacional y cuyo creador tenga nacionalidad de españa. Cada editorial extranjera va a poder enseñar hasta un máximo de tres proyectos de traducción a través de petición telemática. Las ayudas tiene un presupuesto de 400.000 €. Asimismo se han convocado las subvenciones para la promoción de la lectura y las letras españolas, que tienen un presupuesto de un millón de euros y se dirigen a fundaciones, asociaciones y organizaciones no gubernativos que tengan como propósito las ocupaciones de promuevo de la lectura y las letras españolas entre el público general, la población infantil y juvenil y acciones que fomenten la igualdad de ocasiones en el ingreso al libro por conjuntos de población con adversidades, ocupaciones literarias y seminarios, entre otros muchos.

Ayudas para el promuevo de la traducción a lenguas extranjeras: Ingreso al pliego

  • Base Reguladora: Ayudas para el promuevo de la traducción a lenguas extranjeras

Deja un comentario